南安普顿大学(University of Southampton),英国皇家授勋大学,勋衔Soton,罗素大学集团成员,世界大学联盟、科学与工程南联盟、国际大学气候联盟、世界港口城市大学联盟、RENKEI成员。学校前身可追溯至1862年创办的哈特利学院,主校区位于泰坦尼克号的起航地—英国英格兰汉普郡南安普顿。
2013年5月,南安普顿大学与牛津大学、剑桥大学、帝国理工学院和伦敦大学学院共同发起并创立了科学与工程南联盟,为世界最领先的研究中心之一。该校同时是被UBIGlobal评为世界第一的大学企业孵化器SETsquared的创始合伙人。
南安普顿大学是英国大学专业评级中唯一一所每个理工部门都收到五星研究评级的大学,拥有ECS学院。大学于1996年合并了英国艺术院校——温彻斯特艺术学院。南安普顿大学商学院获得AACSB和AMBA认证。“互联网之父”蒂姆·伯纳斯·李、诺贝尔经济学奖得主克里斯托弗·皮萨里德斯、量化宽松提出者RechardWerner等都于此任教。
MA Translation and Professional Communication Skills在2022-2023学年仅提供英汉互译的选项。
课程学制:1年
课程学费:21000英镑
课程介绍:
在这门硕士课程中,您可以从一系列专业模块中进行选择,包括:翻译、仲裁、口译、字幕、专业写作和编辑。
该翻译和专业沟通技能硕士学位将理论学习与实践练习相结合,以培养您在各种多语言和多文化环境中所需的技能。除了与翻译理论家和从业者一起工作外,您还将与文化和文学研究、历史、人类学方面的专家一起学习。同时,您还将有机会使用广泛用于语言相关行业的 Trados 和 memoQ 等软件,并熟悉行业标准的口译设备。

该课程设有短期的实习课程,您将有机会把所学应用到您选择的实习工作中。
必修科目包括:实用翻译,研究技能,翻译技术,翻译理论与实践等。
选修科目包括:视听翻译,语言与跨文化交际,全球化世界中的语言意识形态,叙事非小说:从文学新闻到回忆录,小说的艺术与工艺等。
申请要求:
1. 您需要相关学科的 2:1 学位。可接受广泛的本科学科背景:语言、商业、金融、管理、媒体、市场营销等。
2. 高水平的英语和汉语水平。雅思成绩要求:总分7.0,单项6.5。
3. 为英语优秀的申请者(雅思总分7.5,单项7.0)提供高达3000英镑的奖学金。
就业方向
该课程将为您提供分析、沟通和批判性思维技能,以在更广泛的职业环境中取得突出成绩。您将了解跨文化工作需要什么,因此您将非常适合在多文化和多语言环境中工作。
更多职业发展的信息,请访问课程页面:www.southampton.ac.uk/courses/translation-professional-communication-skills-masters-ma#about